Glee // don't stop believin'

Posts written by Candy

  1. .
  2. .
    Il fatto che ci diano 2009!Blaine mi riempie il cuore di gioia. Spero ci sia qualche scena più o meno significativa per capire il Blaine di oggi
  3. .
    DST è chiaramente confermata. Il Kurt di ora è ridicolo farlo passare per quello della prima sttagione.
    TRISTEZZA A PALATE ç____ç Let's take me back to the start
  4. .
    La prima l'avevo già postata nel topix "goodbye glee" mentre la seconda è della quarta stagione (sposto)
  5. .
    Figurati se potevano non metterla dopo la 5x08...
  6. .



    Sinceramente al posto della Samchedes avrei messo la Finchel. Solo perchè Cory/Finn è morto non vuol dire che non sarebbe stata endgame
  7. .
  8. .
    Ok questa dovrebbe essere l'intervista completa (dura circa 17 minuti). Metto le vecchie sotto spoiler così questa risalta meglio





    TRADUZIONE di parte dell'intervista (fatta dal sito italiangleeks)
    Ellen: Avete finito, no? Avete già girato l’ultima… quanto tempo fa avete girato l’ultima scena?
    Lea e Chris: Due settimane fa?
    Ellen: E vi siete visti da allora?
    Lea: Io ho visto Jenna ieri.
    Chord: Sì, credo che ci siamo visti. Io ho visto Chris e Darren.
    Ellen: Perché state facendo promozione, ma a un certo punto non vi vedrete più e sarà dura, no?
    Lea: Noi abbiamo fatto yoga ieri.
    Jenna: Sì, ci siamo incrociate per caso.
    Ellen: Allora magari farete così. Com’è stato l’ultimo giorno? E’ stato triste? Beh, deve essere stato triste.
    Darren: Certo. E’ stato un momento catartico. Ci chiedevano tutti, “Piangerete? Piangerete?”, ed era ovvio che avremmo pianto. Ci sono stati momenti in cui personalmente non sentivo il bisogno di piangere ma tutti intorno a me lo facevano e allora mi sono sentito un idiota perché non stavo piangendo e mi sono unito agli altri e mi sono detto, “Oh mio Dio, che bella sensazione!”. Piangere e buttare fuori tutto, è stato bello.
    Lea: Jenna ed io piangiamo sempre.
    Chord: Sì, hanno pianto per tutto il tempo.
    Lea: Chord e Chris non piangono praticamente mai, quindi quando vedi che loro stanno piangendo…
    Chris: Sai che è una cosa seria.
    Lea: E neanche Darren piange.
    Chord: Io non ho pianto fino a…non lo so…
    Jenna: Fino alla fine.
    Chord: E’ stato Matt… Era l’ultimo take e poi…
    Darren: Eravamo lì tutti insieme a guardare Matt Morrison che ci canta una canzone ed eravamo come nel nostro mondo. E in un take sono stati duri con noi. Hanno tolto Matt e hanno messo…
    Chord: Sì, l’intera crew.
    Chris: Sono stati davvero cattivi.
    Darren: …l’intera crew e tutta la produzione a guardarci. E siamo scoppiati a piangere.
    Jenna: Erano presenti ogni membro della famiglia e ogni amico a cui tu abbia mai voluto bene e a cui devi dire addio. E li hanno messi tutti lì di fronte a noi.
    Lea: Abbiamo pianto così tanto che hanno dovuto smettere di riprendere. Ed erano tipo, “Ci dispiace davvero tanto”.
    Chris: Sì. E’ stato davvero imbarazzante.
    Darren: Alla fine tu, Chord, ti stavi scompisciando dalle risate.
    Chord: Ridevo istericamente perché sai…tutti questi quasi trentenni che interpretano degli studenti del liceo e piangono per una canzone…
    Chris: Ooooh. Parla per te!
    Chord: Alla fine questo tipo di emozioni sono davvero vicine…
    Darren: Sì, vicine le une alle altre.
    Ellen: E’ esilarante. Quindi cercavano di farvi piangere ma non volevano che piangeste troppo?
    Jenna: Sì, perché poi il pianto diventa eccessivo.
    Lea: Il nostro pianto è rumoroso, quello mio e di Jenna. Le nostre corde vocali…E’ stato decisamente intenso.
    Chris: Sì, ancora non ci sento da quest’orecchio per colpa tua.
    Ellen: E chi…scusatemi, sembra che ci siate tutti dall’inizio, ma chi?
    Darren: Questo [indicando Jenna, Chris e Lea] è il gruppo originale, noi siamo i…
    Chris: Noi tre.
    Jenna: Sì, noi tre.
    Lea: Io, Jenna e Chris.
    Chris: E voi ragazzi siete arrivati poco dopo.
    Darren: Poco dopo, sì. Ma ne abbiamo passate così tante insieme che il momento in cui ciascuno di noi è arrivato o se n’è andato si fonde con il resto.
    Ellen: Non vedo l’ora di vedere cosa succede e immagino che, anche se è dura, ci sarà un qualche tipo di omaggio a Cory Monteith, giusto?
    Chord: C’è un momento nell’ultimo episodio che abbiamo…che abbiamo avuto. E poi dopo ovviamente ci siamo tutti presi un momento per…
    Lea: Sì…
    Chris: Sì. Comunque lui era lì con noi, lo sentivamo. Era lì.
    Chord, Jenna, Chris e Lea: Sì!
    Darren: Ne fa sicuramente parte, del finale.
    Ellen: Ne sono sicura. E avete rubato qualcosa dal set che volevate tenere?
    Darren: Assolutamente sì.
    Chord: Assolutamente sì.
    Chris: Sì!
    Ellen: Cosa avete preso?
    Chris: Jane Lynch.
    Darren: Magari!
    Lea: Sì, ora è a casa tua.
    Chord: Io avrei preso le teche con i trofei.
    Lea: Le persone si sono date al saccheggio. Hanno saccheggiato il set. Un giorno stavo tornando alla mia roulotte e ho visto persone uscire di corsa con cose nascoste sotto la giacca.
    Chris: Televisioni!
    Lea: Sì, e io ho preso quello [indicando la maglia di Finn].
    Jenna: Io non sentivo il bisogno di prendere niente, ma c’era una cosa che ho visto camminando per la sala canto e mi sono detta, “Probabilmente dovrei prenderla io, così nessuno la rivedrà mai più”.
    Lea: Quella foto in cui sei Jan di Grease.
    Jenna: E’ una foto di me nei panni di Jan e il mio doppio mento è orribile. Mi hanno colta in un brutto momento.
    Lea: Eccola!
    Chris: Eccola! Oh mio Dio! Oh, no! Oh, povera!
    Chord: Oh, wow.
    Jenna: Quando avete una brutta giornata, basta guardare quella foto.
    Chris: Lo facciamo. Lo abbiamo fatto.
    Lea: Lo abbiamo fatto. Ci sono stati diversi giorni in cui abbiamo guardato quella foto. Sono felice che tu l’abbia presa, Jenna.
    Chris: Sì, bruciala.
    Jenna: Sì, ora ce l’ho a casa.
    Lea: E’ per questo che vai a fare yoga ogni giorno. “Mai più!”
    Darren: Non ci hanno creato problemi su cosa prendere dal set. Per quanto mi riguarda, hanno lasciato che prendessi dei mobili. Ho preso il divano di Figgins, che è questo divano…
    Lea: Hai preso quel divano?
    Jenna: Dormiva su quel divano ogni giorno.
    Darren: Sì, mi hanno detto che potevo prenderlo.
    Lea: Sei pazzo!
    Darren: Ci ho dormito ogni giorno. Ed è lì che passavamo il nostro tempo libero. Quindi ora a casa ho un nuovo divano.
    Chris: Pensa a quanto DNA hai.
    Chord: Io sono tornato nel reparto costumi e ho rubato gli short dorati che ho dovuto indossare per Rocky Horror.
    Lea: Questa è una cosa bella!
    Darren: E ho preso la mia giacca degli Usignoli.
    Lea: Io ho preso molti dei vestiti del mio personaggio.
    Jenna e Chris: Awww.
    Chord: Oh, sì.
    Lea: Oh, ecco gli short!
    Ellen: Perché vorresti avere quegli short?


    Edited by Candy ~ - 13/3/2015, 12:31
  9. .
  10. .
  11. .
    Beh io prima ti ho battuto col video di Ellen quindi prrrrrrrr

    :GayFive:
  12. .
    Il cast che gioca a CAU



    Edited by Candy ~ - 13/3/2015, 11:35
  13. .
    Ecco un parte dell'intervista



    Edited by Candy ~ - 13/3/2015, 11:35
  14. .
  15. .
    Il cast da Ellen



    Edited by Candy ~ - 12/3/2015, 22:07
8850 replies since 14/7/2007
.